天韵配音网-专业在线网络配音服务商

当前位置:首页 - 动画配音 - 正文

君子好学,自强不息!

重庆MG动画配音团队

2020-04-26 | 动画配音 | admin | 29°c
A+ A-

  除了观众,不少演员本人也对配音演员的二度创作十分认可,孙俪就曾经表示过季冠霖对甄嬛的声音塑造非常出色,陈晓和贾静雯等也都曾公开赞美配音演员的专业动画是一门音画艺术,动画的娱乐,表现在播出的环节,最重要的就是声音和画面因为演员饰演角色的形象与性格未必与自己的声线相符,如果制作方觉得本人音色与角色差异较大,就会弃原声而选择合适的配音,以达到更好的效果

  人物不同的性格特点,也会通过人物的声音表达出来。同时人物当下的情绪状态也会影响当下的发音状态,例如在情绪低落时声音应该是低沉忧愁的,生病感冒时声音应该是虚弱无力的。

  近年来国产剧中常常出现港台演员的身影,由于地域口音的问题,有一些艺人虽然演技过关,普通话台词却不过关

  请教学习。可以想一些专业的配音员,条件允许可以向知名的配音员请教学习,他们拥有成熟的经验以及配音技巧,通过他们可以让自己的配音技巧提升很快的。师傅引进门然后靠自己努力来实现。

  在我国上世纪的译制片和动画片中,一直采用专业配音演员的模式,如在60年代的国产动画《大闹天宫》的配音就是由邱岳峰、毕克等人完成;80年代的《非凡的公主希瑞》中郑建初给希瑞配音;董浩和李杨塑造的米老鼠和唐老鸭形象更是脍炙人口,家喻户晓。影视配音基本上是采取先录对白,再录动效,再录音乐,最后混合在一起的工艺。

  MG动画配音团队一般是在生理变声之初,嗓子的喉结刚刚长出,所以声音前置就会很适合这类年龄段的音色。需要口腔的中前部分和鼻腔的中前部分一起配合,情绪上动感十分,即可使得声音年轻而华丽。

  重庆MG动画配音尽管同期声因为种种条件的限制难以实现,演员还可以自己给自己的角色配音,那么为什么在影视剧当中还是配音演员的声音占据主流呢?

  在视频配音之前,几个小常识应该要帮大家普及下。一个是视频里的声音虽然很多,但是基本上可以归为规则声音与不规则声音两种。说话的声音,比如聊天,介绍,旁白,呼喊,演讲等都属于规则声音,而不规则声音则包括咳嗽,喘气,惊叫,惨叫,哭泣,打哆嗦,唱歌,笑声,吃东西等。其中,对于规则的声音比较好处理,能把握角色需要就行,主要是语调起伏变化。

  喜爱动画。做一行就要爱所做的这一行。动画配音员需要不断地去调整音调,音色去适应动画角色,需要不断的调整重来。平时就要多看动画,学习里面的技巧,以及总结什么场景、什么动画背景应该如何配音。并且要热爱配音增加自己的兴趣。

  外语和汉语的发音截然不同,要按语言节奏的断连找口形,按照画面的转化与人物表情,翻译的词句也可按意思变通,先找准了气口再关掉参考声,记住原片人物的启口与暂停,借助原型的情绪把自己调动,配出来的口型才能严丝合缝。

  第1就是声音的个性特色,只有个性的语言才能够创造出让观众印象深刻的甚至是经典的动画配音作品。第2就是声音的表现形式要与作品内容风格相协调,既取决于作品的基调,内容,背景灯因素,也与停连,重音,语气,表情的合理运用有关。第三就是声音的化妆和扮演,如果是为了译制动画片配音,不能仅仅按照普通话的语言走势要求来进行配音创作,还要注意国外的语言特点。

  另外,对于大部分没有什么配音经验的演员来说,他们对声音、情绪的掌控很难像配音演员一样得心应手

  配音演员在理解吃透原片的过程中,要不断地向片中角色*拢,先从角色的行为模仿人手,然后跟踪角色的思想行动,由表及里由内及外的推敲,把握行为逻辑和语言特征,沿着这条途径进行再加工,形神兼备才能有语言生命。

  请教学习。可以想一些专业的配音员,条件允许可以向知名的配音员请教学习,他们拥有成熟的经验以及配音技巧,通过他们可以让自己的配音技巧提升很快的。师傅引进门然后靠自己努力来实现。

  配音既含蓄又要有感染力,应该对人物语言进行分析,后期配音是种艺术再创作,绝不能说什么都千篇一律,无论是语调语势或者重音,都应找到根据,符合逻辑,寻找画面转换的内在联系,再做出有分寸的微妙处理。

这里是分享代码,在后台添加

发表评论

必填

选填

选填

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。