天韵配音网-专业在线网络配音服务商

当前位置:首页 - 宣传片配音 - 正文

君子好学,自强不息!

港星内销配音“代言”

2020-05-05 | 宣传片配音 | admin | 52°c
A+ A-

  港星都有“代言”人 影视剧中标准发音 记者调查配音圈 20余人担当此任 试音凭声线 不与明星谋面

  “听张柏芝这些香港明星接受采访,恨不得自己替她说普通话,可一到电影、电视里,就非常标准,像换了个人似的。”桂先生在他的影评博客里写道。事实上,确实换人了。

  张柏芝、谢霆锋、吴彦祖、曾志伟、刘德华这些明星在影视剧里都不是完全使用自己的真声,而是由专门的配音演员为他们配音和补音。

  在北京,就活跃着这么一个配音圈,这些配音演员能将不同明星的声线模仿得惟妙惟肖,难辨真假。记者花了两个星期的时间,走访了3个录音棚,采访了20余名配音演员,对为明星配音的演员的工作状况进行了调查。

  “在《墨攻》中为刘德华配音的就是我的老师,好几次问我们对配音有什么意见。”记者在网上看到一名中国传媒大学的学生的帖子。

  找配音演员比找明星还不容易,因为知道他们的人实在不多。记者通过网上搜索和在中国配音网上发帖寻找,通过《皇家赌场》译制片配音导演廖青等圈内人士的帮助,又走访了八一厂、北影洗印厂等地的录音棚,才逐渐接触到北京配音演员。

  据记者调查,北京的配音圈并不大,有100余人,其中为香港明星配过音的有20余人,但录音棚很多,有数百个,配音演员并没有签约,经常在各个棚里串来串去。

  不过,北京有配音团队存在,记者上周六在南二环永定门桥附近的录音棚里,找到了配音团队“京诚之声”,他们正在为刘晓庆的电视剧《日月凌空》配音。记者身边坐着为“来俊臣”配音的边江,询问之后得知,他曾经在《龙虎门》中为谢霆锋配音。

  为香港明星配音,都得经过试音,看声线是否相符。孙大川和春晓这样的非专业配音演员需要本身的声线和明星很像,专业配音演员则不一定需要自身的声线与明星相像,但他们能模仿得很像。

  陆揆说:“配音演员至少得有三条声带。”当记者和陆揆交谈时,他的声音比较浑厚,很有磁性,完全没有办法和曾志伟“吊着嗓子喊”的形象联系起来。可是《大电影之数百亿》中的曾志伟就是陆揆配音,这已经是他第三次为曾志伟配音了。

  因为只是配音不露面,所以长相并不重要。记者见到的配音演员大部分都和明星长得并不像,但也有例外。

  1月19日,记者在中视影视见到了在《十面埋伏》中为刘德华配音的孙大川,他和刘德华长得很像,“中国人太多了,相貌长重了,声音也重了”。

  平时,孙大川学习刘德华的发音方式都是通过听歌和唱歌进行的。孙大川说,平时和同学唱KTV时,总有同学喊“刘德华,唱一个!”

  “我也非常期待与刘德华见面。”孙大川在三部电影中为刘德华配音,但至今仍未见过面。配音演员和所配的角色不打照面,也不知道明星对配音的评价,通常都是只对导演负责。

  孙大川 演员,《大河颂》主演 在《十面埋伏》等电影中为刘德华配音“代言”人·名

  不少配音演员感叹,靠为明星配音出名简直就如同做白日梦,能有署名就不错。大家已经习惯了充当“幕后英雄”。

  记者采访了20余名为电视剧配音的演员,没有人的名字曾经出现在电视的演职人员表上。陆揆有一回碰到一个例外,他给《昭君出塞》中罗嘉良配音,由于罗嘉良公开表扬他,陆揆的名字就顺利地出现在荧幕上。陆揆配了上百部电视剧,这是唯一一次。

  陆揆介绍,国产电视剧的制片方不为配音演员署名,已经是持续多年的“潜规则”,孙悦斌配音费用配音演员也就接受了这个习惯,在接戏时就不会提“署名”条件。

  由于有译制片署名的传统,电影中如果港台明星使用了配音,大部分都会为配音演员署名。李立宏、春晓等人的名字都是署在配音一栏。但《夜宴》是个例外。

  孙悦斌说,当时为《夜宴》配音,完全是帮忙,没有收钱,唯一的要求是上字幕。《夜宴》上映之后,孙悦斌变成了“旁白”,其实旁白另有其人。

  孙悦斌说,当时看到之后,觉得挺失望的,但想了想,导演可能是为了去国际上参赛考虑,因为演员使用配音是要减分的。本来就是帮忙去的,也就不想再提了。

  记者采访的20多名配音演员中,极少有人愿意说报酬,只说“很低,与努力完全不成比例”。

  据李立宏介绍,配电视剧报酬一集在1500-2000元之间,普通的20集电视剧大概需要配一周。如果能保证一个月配音的活儿不断,月收入就在6000-8000元之间,相当于外企普通白领的月薪。

  电影配音的周期相对比较短,相比之下,报酬比电视剧要高一些。为《龙虎门》中谢霆锋配音的边江介绍,他当时配音花了两个半小时,报酬是1000元,普通的电影主角配音都是这个行情。

  记者表示,两小时赚1000元,在普通人眼里是高收入了。李立宏无可奈何地说:“我们的工作没有保障。淡季少得,旺季多得。不是一天8小时那么算。而且别看时间短,配音演员需要为此付出很大的努力。”

  “台词配得好,是能够给戏加分的。香港演员一般普通话都说不好,就需要配音演员进行弥补。”孙悦斌说。

  香港明星由于长期说粤语,来大陆发展之后语言成为一大障碍,只能使用配音。记者了解到,吴彦祖的普通话是结合了英语、粤语和国语三种发音的“怪胎”,如果不配音肯定会跑戏。而《大电影之数百亿》原本用曾志伟的原音,但往电影局送审时,因为普通话不标准,听不清楚被打回来了,重新配音。

  《西安事变》现场导演贾永华说,目前中国的电视剧大部分使用配音,因为拍摄现场清场的费用很高,即使清场也难以保证没有杂音,因此需要做后期,使用配音。

  大制作的电影如《夜宴》、《满城尽带黄金甲》等,演员的片酬都包括配音,巩俐、章子怡等明星都是自己配音,但是电视剧配音的周期比较长,演员的档期受限制,一般都用专业的配音演员。

  吴彦祖在《夜宴》中有不少戏份是和章子怡挨得很近,孙悦斌说,为了达到这个效果,很多词都没有用声带,只用气息把台词说出来就好了。

  吴彦祖有句台词说从皇后脸上看出了“六分得意,三分紧张,还有一分对先帝的愧疚”,孙悦斌说,他配到第三句时,索性把录音棚里的话筒当作皇后的嘴唇,才掌握好距离感。

  李立宏配《墨攻》时,连续赶工,嗓子吃不消,城墙上释放囚犯、寻找逸悦等几场需要喊话的戏都是到最后才配的,到最后,嗓子真是不行了,如果有“逸悦”的喊音就直接复制过去。配完之后,一个星期都没有缓过来。

  孙大川在《天下无贼》中为刘德华配音,片中有刘德华在火车顶上滑落那场戏。当时孙大川围着配音大楼跑了三圈,气喘吁吁地进入配音棚,边喘气边说:“来吧!‘我又不是成龙,有一百条命’。”喘气的效果很好,当时就过了。

  春晓并非专业配音演员,陈凯歌为她专门请了配音导演吴红娟教她,教她气息怎么出,口型怎么对。为了张柏芝一个哭腔,她配了上百遍才配好。

这里是分享代码,在后台添加

发表评论

必填

选填

选填

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。